-
1 взяться за дело
1) General subject: get down to business, get on the stick, put hand to, put hand to the plough, tackle the problem, put hand to the plow, spring into action, set about one's work2) Jargon: get down to it3) Makarov: come down to business -
2 взяться за дело
-
3 взяться за дело без промедления
General subject: hit the ground runningУниверсальный русско-английский словарь > взяться за дело без промедления
-
4 взяться за дело не по плечу
General subject: bite off more than one can chewУниверсальный русско-английский словарь > взяться за дело не по плечу
-
5 взяться за дело по-серьёзному
General subject: put best foot forwardУниверсальный русско-английский словарь > взяться за дело по-серьёзному
-
6 взяться за дело засучив рукава
Американизмы. Русско-английский словарь. > взяться за дело засучив рукава
-
7 ему не терпится взяться за дело
General subject: he is impatient to be up-and-doingУниверсальный русско-английский словарь > ему не терпится взяться за дело
-
8 заставить серьёзно взяться за дело, чтобы добиться успеха
Jargon: buckle downУниверсальный русско-английский словарь > заставить серьёзно взяться за дело, чтобы добиться успеха
-
9 наконец-то взяться за дело
General subject: bite the bulletУниверсальный русско-английский словарь > наконец-то взяться за дело
-
10 неудачно взяться за дело
Makarov: begin at the wrong endУниверсальный русско-английский словарь > неудачно взяться за дело
-
11 решить, как взяться за дело
Makarov: decide how to tackle the matterУниверсальный русско-английский словарь > решить, как взяться за дело
-
12 с ходу взяться за дело
General subject: hit the ground runningУниверсальный русско-английский словарь > с ходу взяться за дело
-
13 энергично взяться за дело
1) General subject: get cracking, put shoulder to the wheel2) Railway term: tackleУниверсальный русско-английский словарь > энергично взяться за дело
-
14 засучить рукава (и взяться за дело)
идиом.
to roll up one’s sleeves and set to work
to show great zeal for one’s workДополнительный универсальный русско-английский словарь > засучить рукава (и взяться за дело)
-
15 засучить рукава (и взяться за дело)
идиом.
to roll up one’s sleeves and set to work
to show great zeal for one’s workДополнительный универсальный русско-английский словарь > засучить рукава (и взяться за дело)
-
16 ВЗЯТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЗЯТЬСЯ
-
17 взяться
Взяться за -- to grasp (схватиться рукой); to tackle (за какое-либо дело)To get inside the chamber, grasp the handle and rotate it clockwise until an audible click is heard.These are significant problems that can only be tackled with the set up of an entire plant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > взяться
-
18 взяться не за свое дело
• БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ НЕ ЗА СВОЕ ДЕЛО[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (to begin) to do sth. that one is not trained for or competent in:♦ Какие только наседки мне за все эти годы ни попадались: и наглые, и робкие, и умные, и глупые. Бывали уж такие хитрецы, что никак бы не догадаться. А в 67-м сидел со мной некто Присовский - до того глупый парень, что даже легенду свою складно рассказать не мог, запутался... Другою, в 71 -ом году, мне даже жалко стало. Совсем не годился человек для этой роли, не за своё дело взялся (Буковский 1). The snoopers I have had through the years-some insolent, some timid, some intelligent, some stupid, some so cunning that you'd never have guessed. On the other hand, I shared a cell in 1967 with a certain Prisovsky, who was so stupid that he couldn't even tell his story properly and got all mixed up....There was another one in 1971 - I even felt sorry for him, he was completely the wrong man for the job (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взяться не за свое дело
-
19 ДЕЛО
-
20 взяться
См. также в других словарях:
Дело Худоярова — Дело Худоярова уголовное дел, возбужденное по факту смерти собак жительниц Москвы Елены Бен Саид и Асии Родионовой, которое было квалифицировано по статье 245 («Жестокое обращение с животными») и 167 («Умышленное уничтожение или повреждение … Википедия
Взяться — I сов. неперех. 1. Схватиться за что либо рукой или руками. 2. Взять за руки друг друга. 3. перен. Приняться за какое либо дело. отт. Начать делать что либо с помощью какого либо орудия, инструмента. 4. страд. к гл. взять I 1., 2., 3., 4., 5., 6 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Взяться за баранку — Прост. Начать работать шофёром. Как то я встретил его на Красной Пресне за рулём… троллейбуса. А что, улыбнулся Виктор Александрович. Нравится это дело. Летал, пока здоровье позволяло. Да ведь с врачами не поспоришь взялся вот за баранку (Г.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Последнее дело Холмса — The Adventure of the Final Problem Жанр: детектив Автор: Артур Конан Дойль Язык оригинала: Английский Год написания … Википедия
Пуаро - список эпизодов сериала — Ниже представлен список эпизодов сериала «Пуаро» (англ. «Agatha Christie s Poirot»), снятого на основе детективных повестей и романов Агаты Кристи о бельгийце Эркюле Пуаро. Содержание 1 Первый сезон 2 Второй сезон 3 Третий сезон … Википедия
Список серий телесериала «Пуаро Агаты Кристи» — Ниже представлен список серий сериала «Пуаро» (англ. «Agatha Christie s Poirot»), снятого на основе детективных повестей и романов Агаты Кристи о бельгийце Эркюле Пуаро. Содержание 1 Первый сезон (1989) … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Библиография Ниро Вульфа — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Алексей Петрович, сын Петра I — царевич, старший сын Петра Великого от брака его с Евдокией Федоровной Лопухиной, род. 18 го февраля 1690 г., ум. 26 го июня 1718 г. О первых годах жизни царевича, которые он, как необходимо предположить, проводил, главным образом, в обществе… … Большая биографическая энциклопедия
Шафиров, барон Петр Павлович — действительный тайный советник, вице канцлер в царствование Петра Великого, литературный деятель Петровской эпохи; родился в 1669 году, умер в Петербурге 1 го марта 1739 года. Отец барона Петра Павловича был евреем, родился в Смоленском… … Большая биографическая энциклопедия
УЛИЦЫ РАЗБИТЫХ ФОНАРЕЙ — «УЛИЦЫ РАЗБИТЫХ ФОНАРЕЙ», Россия, РУССКОЕ ВИДЕО ФИЛЬМ, 1997 1999, цв. Детективный сериал. По произведениям Андрея Кивинова. В ролях: Алексей Нилов (см. НИЛОВ Алексей Геннадьевич), Александр Лыков (см. ЛЫКОВ Александр Анатольевич), Александр… … Энциклопедия кино